Перевод: с французского на русский

с русского на французский

просмотреть книгу

  • 1 просмотреть

    1) regarder vt, voir vt; examiner vt ( рассмотреть); parcourir vt (книгу, рукопись)
    2) ( пропустить) laisser passer qn, qch; ne pas remarquer qn, qch ( не заметить)
    ••
    все глаза просмотретьscruter l'horizon, s'user les yeux à regarder, mourir (ê.) d'impatience

    БФРС > просмотреть

  • 2 parcourir

    БФРС > parcourir

  • 3 бегло

    1) couramment (читать, говорить); à livre ouvert (тк. читать); avec agilité (играть на муз. инструменте)
    2) ( быстро) superficiellement
    бегло просмотреть книгу — feuilleter (tt) un livre, parcourir un livre
    бегло ознакомиться с чем-либо — jeter (tt) un coup d'œil rapide sur qch

    БФРС > бегло

  • 4 parcourir un livre

    Французско-русский универсальный словарь > parcourir un livre

  • 5 La Femme du boulanger

       1938 - Франция (133 мин)
         Произв. Films Marcel Pagnol
         Реж. МАРСЕЛЬ ПАНЬОЛЬ
         Сцен. Марсель Паньоль по эпизоду из романа Жана Жионо «Синий Жан» (Jean le Bleu)
         Опер. Жорж Бенуа
         Муз. Венсан Скотто
         В ролях Рэмю (булочник Миляга), Жинетт Леклер (его жена Орели), Шарль Мулен (пастух Доминик), Фернан Шарпен (маркиз), Робер Ваттье (кюре), Эдуар Дельмон (Майефер), Шарль Блаветт (Антонен), Алида Руфф (служанка кюре), Одетт Роже (Миетта), Поль Дюллак (Казимир), Жюльен Маффр (Петюг), Мопи (Барнабе).
       «Двое лысых, четверо бритых - и все друг на друга в обиде»; так описывает местный учитель население провансальской деревни, куда переезжает на место повесившегося предшественника новый булочник Миляга Кастанье. Миляга - настоящий искусник по своей части, и жители деревни очень скоро начинают ценить его таланты. У него красивая жена гораздо моложе его. Ее влечет к пастуху маркиза де Венеля (погрязшего в грехе человека, который содержит у себя в доме четырех фальшивых племянниц). Пастух отвечает булочнице взаимностью, и с приходом ночи они, охваченные безумной страстью, беззаботно уходят прочь. На супружеском ложе Миляга находит только валик, подложенный под одеяло, какие обычно оставляют в кровати уходящие в самоволку солдаты или воспитанники пансионов.
       На следующее утро Миляга не в состоянии печь хлеб. Он изо всех сил пытается убедить себя, что его жена отправилась на мессу или поехала проведать мать. Однако многие жители деревни видели беглецов, и их показания недвусмысленны. Говорят даже, что любовники оседлали Сципиона, любимую лошадь маркиза. Горе булочника становится безутешно, когда он слышит, как кюре на проповеди обращается к верующим, говоря о Господе: «Каждой женщине нужен пастырь». Тогда булочник решает напиться, как никогда в жизни. Жители деревни отводят его домой и укладывают в квашню, где он и засыпает. Теперь, если жители деревни не хотят остаться без хлеба, они должны отыскать беглецов. Маркиз бросает воинственный клич: «Начнем же без промедления крестовый поход за прекрасной булочницей!». Вспомнив командирское прошлое, маркиз формирует из своих людей патрули, а территорию делит на секторы для прочесывания. Все забывают о ссорах в служении общему делу. Пусть односельчанам не удается разыскать неверную жену - зато они по крайней мере обретают былую дружбу.
       Миляга в отчаянии пытается повеситься, как и его предшественник, но его в последний момент достают из петли. Старый греховодник Майефер после долгого вступления, которое никто не смеет прервать, признается Миляге, когда тот устает слушать и хватает Майефера за горло, что видел его жену и пастуха на острове голыми. Жена пела от радости. Экспедиция под предводительством кюре и учителя высаживается на острове и обращает в бегство пастуха, в котором еще не до конца умерла боязнь греха. Грешница соглашается вернуться на супружеское ложе, но только ночью и при условии, что никто не будет смотреть. Так она и проскальзывает в дом мужа, полная стыда и раскаяния и молчаливая, как нашкодившая кошка. К удовольствию мужа она клянется, что никогда больше от него не уйдет, и своими руками разжигает очаг.
        Единственный фильм Паньоля, где Рэмю получает действительно главную роль; весь сюжет закручен вокруг него и предоставляет ему возможность создать самую разностороннюю и самую смелую из своих актерских работ. Например, в продолжительной сцене запоя он смеется, поет по-итальянски, говорит непристойности (от него уводят подальше детей), обливается слезами и, наконец, засыпает, с нежностью вспоминая, как пахнут руки жены. Можно бесконечно говорить о том, насколько велик вклад актеров в добротность и вечную молодость фильмов Паньоля: иногда автор создавал персонажей, думая об определенных актерах, а иногда смелый и неожиданный кастинг обогащал характер героя (Венсан Скотто в фильме Жофруа, Jofroi). В построении интриги, диалогах и характерах персонажей Паньоль отстаивает принцип «единицы и множества»; описания отдельной личности и группы людей, связанных друг с другом неразрывными узами. В этом фильме Рэмю окружен целой толпой персонажей и актеров, которые важны для автора не меньше, чем главный герой.
       У Паньоля ирония и сочувствие, точность и живописность характеров - одним словом, реализм - служат для описания каждой отдельной личности. Когда же речь заходит о группе людей и ее солидарности (чье проявление наряду со злоключениями булочника является подлинным сюжетом фильма), Паньоль доверяется лирическим и, быть может, даже утопическим мечтаниям. Существовало ли где-нибудь, помимо его воображения, сообщество до такой степени объединенное, так органично спаянное, настолько единодушное в своих реакциях, как односельчане булочника?
       Эта двойственность смысловых слоев и интонаций придают картинам Паньоля особенное богатство. Сколько массовых сцен в этом фильме! В основном все они великолепно поставлены. Чтобы в этом убедиться, достаточно просмотреть фильм без звука; то же относится и к его трилогии (***). Динамика, нервозный и меткий юмор, сочная выразительность фильмов Паньоля многим обязаны этим скоплениям мужчин и женщин, где почти каждая сцена неожиданно дарит минуту славы тому или иному актеру или второстепенному персонажу.
       Особо упомянем уморительную сцену с восхитительным Дельмоном в роли греховодника Майефера, который не может ответить ни на один вопрос, не изложив весь свой день, начиная с 1-х впечатлений после пробуждения. Булочнику, измотанному ожиданием, приходится слегка придушить Майефера, чтобы тот договорил до конца. В этой сцене с поразительным мастерством уточняется характер, мания, общечеловеческая черта, а именно - потребность обладать авторитетом в коллективе, живущая в самых обездоленных людях. Она дарит нам несколько минут чистой радости, типичной для маленькой человеческой комедии, которую представляет собой каждый фильм Паньоля.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги: 1) в серии «Les films qu'on peut lire», Les Editions Marcel Pagnol, 1938. Книга посвящена «Рэмю, величайшему актеру в мире, с благодарностью и восхищением. М.П»; 2) ?uvres dramatiques, Gallmiard, 1951; 3) Livre de poche, 1959; 4) собрание сочинении Марселя Паньоля издательства «Club de l'Honnete Ноmmе», том 5 (1970); 5) собрание сочинений издательства «Editions de Provence», том 6 (1973). В качестве предисловия - рассказ «Булочник Миляга»: история о булочнике-пропойце, которого изголодавшиеся по хлебу односельчане пытаются излечить от пьянства, но лучшим лекарством становится любовь. Паньоль отбросил этот 1-й вариант сценария, как только наткнулся на текст Жионо; 6) Editions Pastorelli, Monte Carlo, 1976, с предисловием. Также включен сценарий Жофруа; 7) Presses Pocket, 1976, с предисловием. Предисловие включено отдельно в книгу «Признания» (Confidences, Julliard, 1981; Presses Pocket, 1983).
       ***
       --- См. Мариюс, Marius, Фанни, Fanny*, Сезар, César.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Femme du boulanger

См. также в других словарях:

  • ПРОСМОТРЕТЬ — ПРОСМОТРЕТЬ, просмотрю, просмотришь, совер. (к просматривать). 1. что. Ознакомиться с чем нибудь, проверить, быстро осматривая, проглядывая, прочитывая. Просмотреть книгу. Просмотреть рукопись. Просмотреть счет. 2. кого что. Смотря, пропустить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • просмотреть — смотрю/, смо/тришь; просмо/тренный; рен, а, о; св. см. тж. просматривать, просматриваться, просматривание 1) что Осматривая, смотря, ознакомиться с чем л. Просмотр …   Словарь многих выражений

  • просмотреть — смотрю, смотришь; просмотренный; рен, а, о; св. 1. что. Осматривая, смотря, ознакомиться с чем л. П. фильм. П. новую экспозицию. 2. что. Бегло прочитать с целью ознакомления; проглядеть. П. газету, журнал. П. рукопись. П. представленный счёт. //… …   Энциклопедический словарь

  • Чтение — …   Википедия

  • Читатель — Содержание 1 Определение 2 Цитата 3 История чтения …   Википедия

  • Postal 2 — Обложка диска Postal 2 Разработчик …   Википедия

  • Абзац (премия) — Эту страницу предлагается переименовать в Антипремия «Абзац». Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/19 октября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или …   Википедия

  • Премия Браги — Оригинальное название норв. Brageprisen Награда за недавно опубликованные произведения норвежской литературы Учредитель …   Википедия

  • Почему Россия не Америка — Автор: Андрей Паршев Жанр: публицистика Язык оригинала …   Википедия

  • Toshiba — (Тошиба) Компания Toshiba, её история и деятельность. Прибыль и показатели компании Toshiba. Представительство Toshiba в России. Содержание Раздел 1. История Раздел 1.1. Рост мирового гиганта Раздел 2. Деятельность фирмы Раздел 2.1. Показатели… …   Энциклопедия инвестора

  • Щербатов, князь Михаил Михайлович — действительный камергер, сенатор, писатель, публицист и историограф. Род. 22 июля 1733 г., умер 12 декабря 1790 г. Князь Щ. был сыном генерал майора князя Михаила Юрьевича от брака с княжной Ириной Семеновной Сонцевой Засекиной. Родился он в… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»